Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

INK IN THE DEVIL’S EYE !!

 

The Role of the Printing Press in the Spread of the Christian Faith.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

It’s a good story......but is it true?

 

There, in the study at Wartburg Castle, Germany, “enthralled visitors can see the spot behind the stove where the inkwell had hit the wall.” ( Hendrix. p.50) Indeed , some of those awe-stricken tourists have “cut away the plaster and lathing, and even portions of the beam and studding, bit by bit, in the hope of securing a memento of one of the splashes from Luther’s ink-bottle.”( Palmer. p. 71)

.................................................................................

 For it was Martin Luther, famous...or infamous depending upon one’s theological leaning...who is reported to have  repulsed a  midnight visit of  His Infernal Majesty in this curious manner.

 

The truth of the matter is , of course, that it is yet another of the legends that has evolved around this, one of the most controversial figures  in the history of Christendom.  He it was who sparked off  the Protestant Reformation ( some might prefer to call it a Revolution...so be it !) in the early 1500’s. He ruthlessly attacked the Roman Catholic Church and waged war on many of its doctrines.

 

As one historian writes, “The greatest of all heretics, Luther was instrumental in launching against the ( Roman Catholic) Church the most formidable and lasting attack she has ever had to face in her history!” (Walker. Vol. 2 p. 43) And the pulpit this “heretic”  used was not only to be found in the church....but in the print-shop. Perhaps this is the origin of the story of the flying inkwell. For the weapon Luther used,  to wage war on Catholicism,   was the ink of the printer’s press.

 

MARTIN LUTHER !

 

Without Gutenberg’s invention of movable type less than a century previous, Luther’s message would have caused a mere ripple. Thousands would have remained in ignorance of his protest.  But from 1517, when he penned  his initial attack,  German presses saw their output multiply six-fold, “and without question this portentous growth arose in a very large measure from this religious cataclysm.”( Dickens. p. 106) In four short weeks his first tract had become a household book .... printing presses multiplied copies and “sowed them like snowflakes over Saxony.” Then further afield  were they  scattered until all Europe was ablaze with these controversial  writings.

 

They were sold in market places and at fairs. Colporteurs hawked them door to door.

 

Nor was  Luther’s pen  ever still. Four hundred pamphlets and books came forth bearing his name.  Despite his undoubted scholarship he wrote in simple German, in the language of the common  people.  Until this time printers had mainly concerned themselves with Bibles and classical works...in Latin. And few could read that ancient tongue. But here was something inexpensive, readable and  relevant. And already a spirit of dis-satisfaction with many of the Church’s  teachings had permeated the thinking of the  masses.

 

MIXED REACTIONS.

 

“The printing press,” Luther  wrote, “is God’s latest and best work to spread the true religion throughout the world.”  (Cowie. p. 111)

 

Before long Englishman John Foxe would be echoing his words, giving thanks to God “for the excellent art of printing, most happily of late found out, and now commonly practiced everywhere to the singular benefit of Christ’s Church.”( Dickens  p. 110)

 

Such sentiments may not sit too easily on 20th century tongues ...there is much spewed forth by some of today’s printing presses that is no longer to the benefit of ‘true religion’!!  For that matter, not everyone in the 15th. century would have shared  Luther’s  praise of the printed page. In May 1521 Emperor Charles V. of Germany banned Luther’s works. The Roman Catholic church threatened excommunication to any found possessing these ‘heretical’ writings.

 

But still they spread like a prairie fire. Thousands of copies continued to pour from  Europe’s  increasing number of print-shops.

 

MERCENARY MOTIVES ...

 

Whether the printer agreed with Luther’s teachings may well have been a secondary consideration. The monetary incentive was great.  The reformer even refered to some of these men as “greedy mercenaries”....and “on one occasion was told of a certain Melchoir Lotther who made a profit of 100 to 200 percent.” Elsewhere  Adam Basle “acquired a great fortune by selling Lutheran books.”   Luther ,  however,  made no money from his own writings. ( Dickens. p. 113)

 

During the years 1517 to 1525 Catholicism lagged behind. Historians tell us only a score of anti-Lutheran writings can be found dating from these halcyon years. What is found is fascinating to behold. For not only was it a war of words...but of woodcuts, strange cartoons such as  the Devil playing Luther’s nose like a flute...and those etched by the Reformer’s friends poking  savage satire at the Pope of Rome.

 

MASTERPIECE  !!

 

Among Luther’s most important writings was his translation of the Bible into the German language. It has been described as “his greatest achievement.” Prior to this various dialects were spoken throughout Germany. But this translation “formed a linguistic rallying point for the formation of the modern German language.  Its phrasing became the people’s phrasing, its speech patterns their speech patterns.... Because it sounded natural when spoken as well as read, its cadence and readability have made it a popular Bible in Germany to this day.” ( Zecher. p. 37)

 

At the time this masterpiece was being published we meet an Englishman, William Tyndale, who has fled to the continent to escape persecution.  There, influenced by Luther’s example and teachings,  he devotes himself to the task of translating the Bible into his mother tongue , printing it, and smuggling thousands of copies  back across the  English Channel. Until, that is, he was betrayed by a friend, strangled,  and burned at the stake. ( October 6th. 1536)

 

Since that time Christians have continued to utilise the printed page for the spread of their beliefs. Hundreds...nay, thousands of pioneer missionaries have made it a top priority to translate the Bible into the language of the peoples among whom they laboured...and get it printed !

 

MISSION TO MADAGASCAR !

 

The story of Welshman, David Jones, is typical......

 

In 1818 he sailed for Madagascar, an island off the east coast of Africa.  Progress was made under the rule of King Ramada who welcomed the missionary party.  Translation of the Bible into the Malagasy tongue was soon under way. And a printing press...in bits and pieces...was shipped in crates from England to the mission station.

 

Charles Hovenden, a printer, arrived  to oversee the construction of the press and print the Bible. Alas! Fever strikes and he is dead within a month.  The crates are stowed away, unopened, for a year. And then David Jones “with the aid of an instruction book” decides to tackle the problem and get the press in working order.

 

Fellow missionary, James Cameron, later described what followed.......

       “The various timbers with their bolts and screws; the platten, the great screw, the stone bed, the compositor’s frames and cases for letters all came together piece by piece, or dropped into their places without much trouble, and the printing press stood upright before a score of delighted eyes.

       David Jones now became the chief manipulator. The frame was furnished with type...the first twenty three verses of the first chapter of Genesis were put together, wedged in the iron frame and laid on the smooth flat stone. 

       What next? The leather balls, the printing ink put on the iron plate, the stone muller to rub up the ink, the balls well smeared over with the prepared ink, then rolled and rubbed and patted together with trembling anxiety – a little more ink added – then the types inked, or rather well anointed with ink for some time.

       Stop, now, that will do!

       Down went the screw with force, and the first page was printed !

       It was a perfect blur !!” ( Hayes. p. 76)

 

Not to be discouraged ! Adjustments were made. Experiments were tried. By December 4th. 1827 the press was working perfectly.  David Jones was “tossing the inkwell” at the Evil One who had so long bound these people in pagan superstition, a superstition, incidentally,  that had involved incredible cruelty , slavery and human sacrifice.

 

MORRISON OF CHINA.

 

Or we could turn to the heroic saga of Robert Morrison, pioneer missionary to China. In 1807 he “was smuggled ashore” at Canton,  found shelter in an abandoned warehouse and lived in hiding. As a further precaution he dressed in the Chinese fashion  complete with pigtail and long fingernails.

 

The story is too long to tell here. Suffice to say by 1810 he had translated some of the Bible into classical Chinese and “printed 1000 copies by means of hand-made wooden blocks...”( Chirgwin. p. 41) A volume before me, published by the Hong Kong University Press,  acknowledges  Morrison to be “the greatest European scholar of Chinese in his day.”(  Ride  p.1)  This incredible missionary set up a printing press in Macao  from whence issued “his translation of the Bible, prayers, psalms, hymns and religious tracts.”  And he found time , before his death at the age of 52, to compile  a Chinese-English dictionary !( ibid. pp 64; .72,) 

 

MASTERING BURMESE !

 

In Burma (in 1813)   we find Adoniram Judson and his young bride, Ann,, neither of them yet twenty-five years of age,  toiling over this difficult language, learning by “pointing and grunting” until it is possible for him to translate the Bible into the tongue of this people.  And then, in October 1816,  fellow American George Hough, a printer, arrives in Rangoon  with a printing press !!

 

All seemed to go  well for a time , a small tract was produced, ...but then came   a cholera epidemic  and war broke  out between Burma and England.  Adoniram was   arrested as a spy and thrown into the Death House at Ava....   So Mr. Hough decides it is time to head back to  the land of the Stars and Stripes...and take his printing press  with him !! But Judson eventually got his translation into  print , in 1840 , ....and “it still stands today as the best Burmese Bible in existence !” (Bailey. p. 106)

 

MOFFAT  OF AFRICA.

 

Scottish missionary, Robert Moffat,  sailed for Africa in 1816. There he translated the Bible into the native tongue, journeyed  400 miles south to Capetown where he learned the printing trade, then back to his mission  base  taking a printing press with him.            ( Palmer. p. 98)  He records the delight of the Sechuana tribesmen as they watch this ‘magic’ machine in operation...

 

       “Although many of the natives had been informed how books were printed, nothing could exceed their surprise when they saw a white sheet, after disappearing for a moment, emerge spangled with letters.

       After a few noisy exclamations , one obtained a sheet with which he bounded into the village showing it to everyone he met, and asserting Mr. Edwards and I had made it in a moment, with a round black hammer and a shake of the arm. The description of such a juggling process brought a crowd to see the press which has since proved an auxiliary of vast importance to our cause.” ( Smith .p. 174)

 

MISSIONARY TO THE INDIANS.

 

 Or turn to the story of James Evans , an Englisman, who became missionary to the Red Indians of  Canada  in  1828.  After breaking down the Cree language into thirty-six principal sounds, he then invented an alphabet...taught them to read... and translated the Bible . And printed it !! Of course “there was no ink or paper or press or even a building in which such work could be done...” ( McLean .p 246)  But such ‘minor’ problems did not stand in his way.

 

Fur traders supplied him with thin sheets of lead that lined their tea chests. In these he carved out little models of the characters he needed, made casts in soft clay, and then poured in molten lead to make the type he needed.  “He took soot and fish-oil and mixed them together to make ink., and they certainly made a very good ink ! Then he asked the Indians to help him with paper.....they took the soft white inner lining of the birch tree and pressed it and dried it....and made a rough, strong paper !” ( Blyton. p.41)  A jack-screw served as a press. When the printing was finished the pages were sewn together and bound in “the softest deer-skin.”

 

Evan’s biographer tells that a century later the Cree Syllabic Characters he had  created  were still in use.

     

MANIFOLD EXAMPLES...

 

So many examples could be cited. ....an incessant stream of Bibles have poured forth from  thousands of  printing  presses  until it is the world’s most translated, most printed volume.

 

It is probably true to say that since Martin Luther “threw his inkwell at the Devil” no other world religion has used the printing press to spread their message as much as  Christianity.

 

And it continues to do so to this day.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

BIBLIOGRAPHY

 

THE GERMAN NATION AND MARTIN LUTHER ...by Prof. A.G. Dickens; Professor of History at Kings College ; London ( 1962-1967)  Director of Institute of Historical Research in the University of London, ( 1968-1974)  Published by Fontana.   1974.  Paperback. 254pp.

...........................................................

LUTHER: FATHER OF THE REFORMATION....by L. Cowie .  Pathfinder Biog.1968.

                              Cloth. 126pp.

................................................

THE PRINTING PRESS AND THE GOSPEL .... by E.Palmer.  Review & Herald Pub. 1912. Paperback. 224pp.

.......................................................

OUTLINE HISTORY OF THE CATHOLIC CHURCH.....by Rev. R. Walker.  Two Volumes.  M.H. Gill & Son Pub. 1958  

                                                ( 9th. edition)  Cloth.  560pp.

............................................................

CHRISTIAN HISTORY MAGAZINE ....Articles by H. Zecher  and Dr. S. Hendrix.

                                             Issue 34.   1993.  60pp.

................................................................

THEY TRANSLATED THE BIBLE ...by A.  Chirgwin   NSSU Pub.  1964. Paper. 80pp.

..............................................................

DAVID JONES  by . E. Hayes.  Pilgrim Press. 1923. Cloth. 128pp.

.............................................................

ADONIRAM JUDSON  by F.C. Bailey.  Moody Press  1955. Paper. 128pp.

..........................................................................

ROBERT MOFFAT...by E. Smith...  SCM Pub. 1925.  Cloth    256pp.

...................................................................................

ROBERT MORRISON  by Lindsay Ride, Vice-Chancellor of the University of Hong Kong.  Published by the University  to commemorate the 150th. anniversary of Robert Morrison’s arrival in China.

( 1957)  Paper. 76pp.

..................................................................................

EPOCH MAKERS OF MODERN MISSIONS  by A. McLean.    Fleming Revell pub. 1912.  Cloth. 302pp.

..................................................................

THE GREATEST BOOK IN THE WORLD ...by Enid Blyton.  Published by the British & Foreign Bible Society in 1954. Cloth. . 62pp.

................................................................................................................................................................